足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

英语阅读之谚语勿自讨苦吃解析
来源:易贤网 阅读:1910 次 日期:2017-02-17 15:32:55
温馨提示:易贤网小编为您整理了“英语阅读之谚语勿自讨苦吃解析”,方便广大网友查阅!

1.Don't cut off your nose to spite your face.

别割掉鼻子报复自己的脸。劝人不要意气用事,自讨苦吃。

对话①:

A:Our teacher seems to disllike me.I'll ask my parents to change school for me.

我们老师看来不喜欢我。我要让父母为我换一所学校。

B:Why cut off your nose to spite your face?

为什么要割掉鼻子报复自己的脸?

2.Don't quarrel witll your bread and butter.

别和你的黄油面包过不去。劝人不要意气用事,自砸饭碗。

对话②:

A:The boss is unfair to lls.I'm quitting.Will you go with me?

老板对我们不公平。我要辞职。你和不和我一起走?

B:I won't quarrel with my bread and butter.

我不和自己的黄油面包过不去。

类似意思的谚语、格言还有:

3.Don't cry stinking fish.

不要叫卖“臭鱼”。劝人勿自贬身价。

4.Don't make a rod for your own back.

别做个鞭子抽自己的背。

5.Don't make yourself a mouse,or the cat will eat you.

不要把自己变成老鼠,否财猫就会吃掉你。劝人勿自贬身价。

6.Make yourself all honey and the flies will devour you.

把自己变成蜂蜜就会被苍蝇吞掉。劝人勿自贬身价。

7.Don't cut the bough you are standing on.

莫砍断自己站的树枝。

中国足彩网信息请查看初中
易贤网手机网站地址:英语阅读之谚语勿自讨苦吃解析
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标